E se parlavam de politica ?


Cronica dau dijòus 23 de mai 2013

Sembla que fai de temps qu'avem pas parlat d'actualitat e qu'es pasmens pas los subjects que mancan. Mas, l'ai dit, vòlo pas parlar dau mariatge per tots que nos bigornariam e quò seriá franc damatge. Bon, aquí ne'n vèio de vosautres que se dison : "Aquò i es, vai parlar de politica, pòt pas se n'empachar."

Alara, dins lo fenestron dau « patois », chauriá pas parlar de politica per çò qu'aquò risca de fachar ? Mas "trenta mila Badius", coma disiá lo veisin de mon grand paire, siem benlèu pas capables de parlar e de pas èsser d'acòrd, sens nos fachar ? Non, d'assurat chau faire coma lo veisin qu'ausava pas dire "Bon dieu !" e disiá doncas "Badiu !", qu'èra un pauc mens laide, e dengun disiá ren, quò passava mèlh.

De'n bada, me sembla que chau èsser clar. Nòstra linga qu'es una de las promèiras lingas dau país. Fuguèt parlaa aicí tan de temps que serviguèt a batisar los sucs e las rivèiras, los prats e las tèrras, las serrenas e los rius, las maisons, las charrèiras... tots los endreits onte los òmes vivian e travalhavan.

Un jorn, la vouguèran remplaçar per una autra. Mas demorèt encara la principala linga, parlaa per lo mai grand nombre, e aquò durèt, durèt... dau temps que lo « patois » de París essaiava de s'impausar. Chaupuguèt, a la fin dau segle XIX°, mandar de tropèls de mèstres d'escòlas per faire aprene un pauc de francés a nòstres ancians recalcitrants.

E a chaa pauc daus progrès de la novèla linga, comencèran a gardar la linga vielha per blagar, s'amusar, contar de sornetas, i aviá plus de plaça per aquela linga dins las veiaas seriosas. La novèla linga èra aquela dau travalh, dau progrès, de la vila, daus monsurs, dau pover doncas. E se poviá parlar de politica dins aquela linga, aviá remplaçat la linga daus trobadors.

Aicí, dins lo jornal, me sembla qu'avem montrat que se poviá parlar de tot dins nòstra linga d'òc, que poviá èsser seriosa sens enoiar de tròp, que restava pasmens dins lo seriós una linga populara. Se pòt doncas mai parlar de politica.


Et si on parlait de politique ?

Il semble qu'il y a longtemps que nous n'avons pas parlé d'actualité et ce ne sont pourtant pas les sujets qui manquent. Mais, je l'ai déjà dit, je ne veux pas parler du mariage pour tous car nous finirions par nous disputer et ce serait bien dommage. Là, il y en a parmi vous qui se disent :"Ça y est, il va parler de politique, il ne peut pas s'en empêcher."

Alors, dans la petite fenêtre du « patois », il ne faudrait pas parler de politique car ça risque de fâcher ? Mais "trente mille Badiu", comme disait le voisin de mon grand-père, ne serions-nous pas capables de discuter et d'être en désaccord sans nous fâcher ? Non, il faut sûrement faire comme le voisin qui n'osait pas dire "Bon dieu !" et disait "Badiu !", c'était un peu moins vilain, personne ne disait rien et cela passait mieux.

N'empêche, il me semble qu'il faut expliquer. Notre langue c'est l'une des premières langues de ce pays. Elle fut parlée ici si longtemps qu'elle servit à baptiser les montagnes et les rivières, les prés et les terres, les hauteurs et les ruisseaux, les maisons, les rues... tous les lieux où les hommes vivaient et travaillaient.

Un jour, on voulut la remplacer par une autre. Mais elle demeura encore la principale langue, parlée par le plus grand nombre et cela longtemps, alors que le patois de Paris tentait de s'imposer. Il fallut à la fin du XIX° siècle, envoyer des bataillons d'instituteurs pour apprendre un peu de français à nos ancêtres récalcitrants.

Et plus la langue nouvelle progressait, plus l'ancienne langue se spécialisait dans l'amusement et les blagues, il n'y avait plus de place pour elle dans les affaires sérieuses. La nouvelle langue, elle, était celle du travail, du progrès, de la ville, des messieurs, donc du pouvoir. On pouvait parler politique dans cette langue, elle avait remplacé celle des troubadours.

Ici, au journal, nous avons montré, me semble-t-il, que l'on pouvait parler de tout dans notre langue d'òc, qu'elle pouvait être sérieuse sans trop ennuyer, tout en restant une langue populaire. On peut donc aussi parler de politique.